Nickgal (Jun 30 2008, 03:00 PM) писал:
слушаем, если не слышим - читаем текстовки и переводим - есть почти слово в слово как с мановаровским "пробил час" "Returning of the warlord" в оригинале, если уж совсем конкретно - текстовку ночь короче дня и мэйденовского "да святится твоё имя" (есть такая песенка=) у девы ), есть смысловая нагрузка схожая, есть музыка. более детально просто не копаюсь - не за чем, тем более все друг у друга 3,14...ли, 3,14...ят и будут 3,14...ть.
и вообще, по тому кто у кого и сколько драл - была отдельная тема, хотя в начале той темы речь шла об арии.
з.ы. цензура соблюдена.
Сообщение отредактировал Xenomorph: 01 сентября 2008 - 12:36